Автор в СМИ
Эфир программ "Загадки человечества"
Эфир программ Рен ТВ “Загадки человечества” с участием Наталии Вико состоялся 25,27,28 сентября в 23-35
(см. архив Рен ТВ – следует ввести дату и время)
Египет для меня и судьба, и карма (интервью Наталии Вико для журнала «ALQUIMIA»)
- Елена Олешкевич
- 19 янв 2009
- Источник: журнал «ALQUIMIA»
Как и многим,мне казалось, что Древний Египет навсегда оставил свое величие в прошлом, что ветер времени развеял аромат тех знаний и тайн, которыми он был наполнен в период своего расцвета, и что мы сейчас можем коснуться лишь памятника, мумии великой цивилизации – восхитительной, многотысячелетней, но неживой…
Рецензия на роман "Шизофрения"
13.07.09 Лев МОСКОВКИН
Книга в Москве
Рэндомизированные женщины: роман о новой Еве и ни слова про Лилит
Перинатальная матрица меченой женщины
История болезни человечества началась в Египте
Волшебная ночь – это с женщиной в той книге, что она написала
Новая роль философа Владимира Соловьева
Сеанс игры психиатрии с шизофренией и разоблачение кармоозабоченных
Эгоцентрическая нимфомания, оправданная талантом Евы
«Возлюбленная Египта»
Писатель Наталия Вико – одна из самых известных в арабском мире современных российских писателей. Недавно в рамках «Национально проекта перевода» вышел прекрасно переведенный профессором Али Фахми сборник произведений Наталии Вико, которую в средствах массовой информации все чаще и чаще называют «возлюбленной Египта». Работы писателя были переведены на английский и арабские языки, что сделало ее для читателей одной из самых интересных писателей-женщин, одаренных способностью проникать в глубины человеческой психики и со всей откровенностью, объективностью и нестандартностью взгляда анализировать как межчеловеческие отношения в целом, так и отношения между мужчиной и женщиной. Ее произведения необычайно образны, захватывающи, кинематографичны, привлекательны и притягательны. Читая романы Наталии Вико понимаешь, что когда творчество писателя совмещено с прекрасным знанием истории, в особенности, истории Древнего Египта, с глубоким философским взглядом на жизнь, это означает, что перед нами – особый писатель…
( Мухаммед Саляма, еженедельник «Египетский политик», номер 1599 от 23 апреля 2006 г.)
«Египтология – больше, чем просто наука…»
Кандидат исторических наук, египтолог Наталия Вико – современный российский прозаик (автор книг «Египетская тетрадь»(2000г.), «Мозаика любви и смерти»(2001г.), «Дичь для товарищей по охоте»(2002г.), «Тело черное, белое, красное»(2004г.), сценарист (художественный фильм «Упасть вверх»(2002г.), снятый по мотивам ее повести «Женщина в интерьере счастья», вызвал большой резонанс во время 27 Международного кинофестиваля в Каире; документальный фильм «Савва Морозов: смертельная игра»(2003г.).
Триумф российского писателя в Александрийской библиотеке
6 апреля 2005 года в Александрийской библиотеке состоялся первый в ее новой истории творческий вечер современного российского писателя. Честь выступить перед цветом египетской интеллигенции была предоставлена уже хорошо известной в Египте по выступлениям на радио, телевидении и многочисленным публикациям в прессе российской писательнице, кандидату исторических наук, египтологу Наталии Вико, которая шесть лет назад одна провела ночь в Великой пирамиде.
Мухаммед Саляма (журнал "Египетский политик").
” … Уже после того, как интервью было закончено, мы проговорили еще почти полтора часа – собеседник она удивительный! Брать интервью у российского писателя Наталии Вико – огромная привилегия и удовольствие. К такому выводу я пришел еще до встречи с ней, слушая отзывы коллег, а также ее интервью Каирскому радио и телевидению.”
Хадига Эль-Адли (журнал "Ахбар Эль-Сеяха".)
Приезд в Эль-Минью писателя доктора Наталии Вико всегда большое событие. С нашей точки зрения, ее творчество и неординарная личность ярко выделяются на фоне современных российских писателей, мало интересующихся духовным миром человека. В настоящее время литература в России, также как и культура в целом, подчиняется не духовности, а коммерции. И этим она отличается от прежней русской литературы. Исследователь творчества Наталии Вико, критик Н.Ибахим совершенно верно заметила, что в своих -таких разных- книгах – исторических и, как называет их автор – “фантазийных”, Н.Вико отвечает на три главных для нее вопроса: “Какими мы были?Какими мы стали? Какими мы будем?”
Из введения к арабскому изданию книги Наталии Вико.(Перевод с арабского д-ра А.Фахми)
…Безусловно, те изменения, которые происходят в мире в настоящее время – политические, экономические, социальные, гуманитарные, оставили свой след на всех сторонах жизни. Завершили существование коммунистические системы в Восточной Европе и развалились все идеологии и идеи, на которых была построена история этих стран в прошлом веке. Советское общество пережило сильнейшее потрясение после распада Советского Союза. Ранее советская художественная литература отличалась глубоким сложным строением и способностью пробуждать человеческие чувства и эмоции, что доводило иногда до переутомления читателя. Но это было “переутомление с удовольствием”. Монополия капитализма в России сегодняшней привела к отступлению художественной литературы и снижению уровня заботы государства о талантливых писателях, которые в большинстве своем и издателю просто не нужны. Снизился также уровень отбора работ для публикации.
"Нил-Культура", (ТВ, ноябрь 2004г.)
Ведущая: У Наталии Вико – неповторимый литературный стиль. В книге “Тело черное, белое, красное”, презентация которой проходила у нас в Каире, Наталия Вико написала, что ” в каждом
человеке от рождения живет его собственная мелодия, о которой он часто не подозревает, и эта мелодия может быть живительной и разрушительной, как ДА и НЕТ, как черные и белые клавиши рояля. Магические знаки, разбросанные по нотным линейкам, возможно, одна из самых больших тайн, еще не разгаданных человечством. Музыке не интересны люди. Ей интересны их души – если они способны вступить с ней в молчаливый диалог. Наталия, мне очень понравились эти строки,но ведь известно,что человек с годами меняется, как же в таком случае, изменяется ли, по вашему мнению, данная ему от рождения мелодия?
Наталия Вико – “Думаю, нет. Меняются только аранжировки. Мелодия остается прежней…
Ведущая:
Я бы сказала, Вико надо читать. Вико надо слушать.А вот, сидящий со мной рядом гость из Алжира добавляет: “Вико надо видеть”…
Нура Халаф. «Моя свобода» («Хуреяти»). (АРЕ)
«Наталия Вико – жемчужина русской современной литературы, которая вобрала в себя ее лучшие качества».
С иконой – в Канны
…Человек, чья жизнь и смерть многие годы были окутаны паутиной лжи и фальсификаций. Миллионер, на средства которого издавалась газета «Искра». Меценат, давший деньги на создание Московского художественного театра. Директор Орехово-Зуевской мануфактуры, якобы запутавшийся в политике и любовных интрижках и по слухам покончивший с собой в мае 1905 на Французской Ривьере в Канне из-за проблем с психикой, «переутомления мозга». Почему же его имя за сто лет не кануло в вечность? Что на самом деле произошло с Саввой Морозовым?
АЛХИМИЯ СУФИЗМА. КЛЮЧ К ДУХОВНОСТИ НОВОЙ ЭРЫ
Наталия Вико ( кандидат исторических наук, востоковед )
(из доклада на Международной концеренции “Ислам: традиция и этика”. (июнь 2008)
В настоящее время человечество живет в интереснейший период – прощается с уходящим индустриальным обществом паровой машины и двигателя внутреннего сгорания и встречает грядущее общество «нано», «био», и «психо» технологий. Переход через постиндустриальный барьер на уровне Вселенной напрямую не связан с существующими календарями: григорианским, лунным, солнечным или майя, но совпадает со сменой космических эпох, когда ось прецессии планеты Земля с 2001 по 2012 гг. переходит из созвездия Рыб в созвездие Водолея. Заканчивается цикл длиною в 2160 лет. Налицо кардинальные перемены в состоянии природы, общества и сознания. Природа все чаще напоминает, что это она сама дарует милости человечеству и, как минимум, требует уважительного и бережного отношения к себе. Человек все более ощущает себя не частью отдельного этноса, религиозной конфессии или политической партии, а членом экипажа или пассажиром единого космического корабля по имени Земля, несущегося во Вселенной.
«Версты»
«В прозе жизни Наталии Вико трагические исходы почти всегда немотивированны: убийцы за мгновение до рокового шага (удара, выстрела…) часто и не осознают, что они могут стать убийцами. Более того, спустя мгновение (фразу, абзац, страничку…) жертва может и воскреснуть. Потрясающая художественная логика подспудно убеждает нас – так бывает! Так действительно бывает, если пистолеты и арбалеты заряжены не пулями или стрелами, а отчаянием или тщеславием, бессмысленностью бытия или несправедливостью смерти… Но магия прозы Наталии Вико не только в этом. Психоделики типа мексалина и ЛСД… Хотите узнать, что чувствует киллер, услуги которого оплачивают небеса?»
Статья в журнале "СТИЛЬ & ДОМ" №6/2003-зима
Наташа, я слышала, в киевском издательстве “София” у вас скоро выхолит книга…
Да, приехав в Киев на “Стожары’, я весь вчерашний день провела в “Софии . Новый роман, в основу которого легла реальная история русской “графини Монте-Кристо”. называется “Тело черное, белое, красное’. Это. как известно, три основных шета алхимии. Книга получилась остросюжетная и очень многоплановая, в ней есть и история – события разворачиваются в 1916 – 1926 голах Б России и Франции, и эзотерика, и алхимия, а кто-то найдет в ней просто детектив. В романе, который и, к слову, писала почти полтора года, много реальных исторических персонажей – Шаляпин, Распутин. Юсупов, Керенский. Курин и т. д. Правда, образ Распутина, очевидно, несколько приелся читателям, однако, согласитесь, писать о февральской революции и не упомянуть о нем, просто невозможно. Кстати. те, кто читал рукопись, говорили, что такого Распутина они еще не встречали ни у одного автора. Пришлось много рабогать нал историческими источниками, архивами, прессой, что, собственно, и удлинило работу.
НАТАЛИЯ ВИКО: Я ЛЮБЛЮ ИДТИ ПРОТИВ ТЕЧЕНИЯ!
Расходившиеся гости перешептывались, делясь впечатлениями друг с другом, как чем-то очень сокровенным: «Я заметила, что только подумаю и хочу задать вопрос, а Наталья уже оборачивается и с улыбкой на него отвечает» «Да, и я несколько раз себя поймал на мысли, что ее ответ опережает мой вопрос. Просто мистика!» – сказал мужчина и недоумевая покачал головой. Но это была не мистика, а реальность. Просто таких женщин, как Вико в старину называли ведьмами, а «ведьма» – это та, которая «ведает», то есть «знает», а знает Наталия, потому что наделена уникальными паранормальными способностями. И эти способности нельзя развить – с ними можно лишь только родиться.
Юлия Малахова, «Российская газета»
«Присмотревшись к тексту повнимательнее, увидела и более существенные плюсы – детективную канву, сплетение страстей на вполне жестком историческом фоне. …Чтоб умная, талантливая, да еще и красавица – неужели все в одном лице?»
Наталья Ефимова, «Наш век»
«Отечественная литература переживает интересный процесс, который воочию можно наблюдать в книжном магазине «Москва» на Тверской. Незамысловатый принцип: девочки – налево, мальчики – направо использован здесь при расстановке книг на стеллажах современной беллетристики. Так вот, последнее время «девочки» начинают теснить «мальчиков». Свою руку к этому приложила и Наталия Вико, ученый-историк, сценарист, чьи повести «Египетская тетрадь», «Пауки в банке», «Мозаика любви и смерти» одна за другой вышли в издательстве «Дайджест». …Книга, включающая пять повестей под общим названием «Египетская тетрадь», уже переведена на английский».
Н.Ю.Вико. История одного убийства. По следам журналистского расследования трагической гибели Саввы Морозова.
В этот промозглый осенний вечер старообрядческий храм на Рогожском кладбище в Москве был почти пуст. Тихо потрескивающие свечи, источая медовый аромат, роняли восковые слезы, отдавая свои маленькие жизни теплому свету, ласкавшему строгие лики святых на старинных иконах. Тяжелая дверь храма медленно, словно нехотя, приоткрылась, впустив внутрь молодую женщину в темном длинном пальто и легком не по сезону платке. Быстро перекрестившись, она, бесшумно ступая по темным доскам деревянного пола, сделала несколько шагов в полумрак храма.
Наталия Вико: чем дальше от центра - тем чище воздух. И люди...
19 марта в Центральной библиотеке №273 г. Зеленограда состоится встреча с писательницей Наталией Вико и презентация ее новой книги “Андрогин. Запретная тема”. За плечами автора более десятка произведений, которые отличает разнообразие тем, неожиданность сюжетов, непредсказуемость поворотов и живость образов. В ее прозе (романы “Тело черное, белое, красное”, “Шизофрения”, “Дичь для товарищей по охоте”, сборники повестей “Египетская тетрадь”, “Пауки в банке” и др.) переплетаются приключения, мистика, история, политика, психология, философия и, конечно, любовь. Кроме того, Н. Вико – сценарист (фильмы “Роковая любовь Саввы Морозова”, “Упасть вверх”) и фотохудожник…
Первый канал показывает премьеру фильма «Роковая любовь Саввы Морозова», снятого по роману члена ИППО Наталии Вико
17 и 18 июля в 22–30 на Первом канале идет премьерный показ двухсерийного документального фильма «Роковая любовь Саввы Морозова». Сценарий написан по мотивам романа «Дичь для товарищей по охоте» Наталии Вико, члена Императорского Православного Общества. Авторы сценария: Наталия Вико и Михаил Павлов. В ролях: Савва Морозов- Александр Песков, мать Морозова- Лариса Лужина, Андреева — Янина Соколовская и др.
Все, кто пишет, слышат голос свыше...
Государственное бюджетное учреждение культуры г. Москвы “Централизованная библиотечная система Зеленоградского административного округа” (ГБУК г. Москвы “ЦБС ЗелАО”) встречало в середине осени своих читателей, организовав по их просьбе встречу с Наталией Вико и Сержем Карзари.
Наталия Вико – писатель, кандидат исторических наук, сценарист, фотохудожник, первый из современных российских авторов, приглашенный дирекцией Александрийской библиотеки для проведения творческой встречи в ее стенах. Она хорошо известна своими романами и повестями: “Дичь для товарищей по охоте”, “Шизофрения”, “Пауки в банке”, “Египетская тетрадь” и др. На встрече с читателями она неоднократно рассказывала о работе над сценариями к художественному фильму “Упасть вверх” по мотивам своего бестселлера “Женщина в интерьере счастья”, а также картинам “Роковая любовь Саввы Морозова”, “Савва Морозов: смертельная игра” и др. Произведения Наталии Вико изданы в рамках “Национального проекта перевода”.
Марина Макарова. «Народная газета»
«Проза Вико не подчиняется жанровым канонам. Кажется, она определяется лишь одним: французы называют это la vie, англичане – life, а классик коммунизма определил это как «существование белковых тел». Или не вполне белковых. Но столь же инертных. Это и есть жизнь. А проза, повествующая о ней, есть проза жизни. Не в смысле серости, а в плане подлинности!» «Версты» «Последние несколько дней я живу в нереальном мире – мире, созданном писательницей Наталией Вико. Оторваться от ее рассказов и повестей невозможно. Как хорошо, что вышло сразу три книги в авторской серии «Магия игры», как жаль, что их всего три».
Михаил Неклюдов. «Книжное обозрение».
«Наталию Вико интересуют только люди «как они есть». И это интерес астронома к звездам – с их конкретно-исторической массой, плотностью, замысловатостью орбиты и чем там еще. Как эти «звезды» мыслили себя и кем они были в действительности, как любили и как предавали, как противостояли давлению извне и как рушились под тяжестью самих себя – вот вопросы, на которые Наталия Вико дает свой ответ».
Игорь Изгаршев, «Аргументы и факты»
«Книгами о загадочных исторических личностях сегодня никого не удивишь. Появляются подобные творения с завидной регулярностью, ничего, кроме однодневного интереса обывателей и недовольных ухмылок историков, чаще всего не вызывая. Книга кандидата исторических наук Наталии Вико «Дичь для товарищей по охоте»…- приятное исключения, и, прежде всего, из-за легкости языка и основательности подхода Вико к теме….Пересказывать трехсотстраничный труд никто не собирается. Вико надо читать».
И.Карпинос. «Стиль и дом»,№ 6, 2003. (Украина)
«Написав в последние три года пять книг, Наталия Вико умудряется выглядеть, как актриса, играющая исключительных красавиц, не знакомых с трудом писателя. Наталия Вико- женщина красивая, загадочная, с русалочьими глазами, ангельским голосом и ведьминской обворожительностью…»
«Новый канал», Киев. (декабрь 2003).
«По опросам средств массовой информации Наталия Вико признана на Украине «открытием года»
НАТАЛИЯ ВИКО...
…о творческом процессе: “Если я работаю над исторической повестью, то сначала собираю материал. Затем, примерно дня за 3-4 до того, как написать первую строчку, перестаю есть и пью одну только воду. Появляются легкость, ясность мысли. В 2-3 часа ночи пружина как будто разжимается, я бегу к письменному столу и могу просидеть за ним 10 часов подряд. Никакого быта, никаких детей, никаких мужей и родных. Все предоставлены сами себе. Я пишу. Творчество – это потрясающее чувство, наверное, самое острое ощущение счастья я испытываю за письменным столом”
ОНА И ЕЕ ИСТОРИЯ
Однажды так случилось, что кандидат исторических наук Наталия Вико вдруг превратилась в автора нескольких повестей и романов, где персонажами выступают Сергей Есенин и Зинаида Райх, Мейерхольд и Мариенгоф, Савва Морозов и Максим Горький со своей гражданской женой Марией Андреевой, Леонид Красин и прочие исторические личности. “Жизнь – это роман” сказал, называя так один из своих фильмов, известный французский кинорежиссер Ален Рене. Нет, жизнь – это далеко не роман, могли бы возразить многие здравомыслящие люди, прожившие на этой земле хотя бы лет тридцать, в особенности те, у кого действительно жизненные коллизии со стороны напоминают мыльную оперу. Когда историк, зная множество деталей из судеб известных личностях, вдруг берет и делает их собственными литературными персонажами, в этот момент возникает химическая смесь из реактивов литературы и жизни, по степени гремучести напоминающая опыты средневековых алхимиков.
Дичь для любителей истории
КНИГАМИ о загадочных исторических личностях сегодня никого не удивишь. Появляются подобные творения с завидной регулярностью, ничего, кроме однодневного интереса обывателей и недовольных ухмылок историков, чаще всего не вызывая. Книга кандидата исторических наук Наталии Вико “Дичь для товарищей по охоте”, рассказывающая о тайнах жизни и смерти одного из знаменитых российских меценатов Саввы Морозова, – приятное исключение, и прежде всего из-за легкости языка и основательности подхода Вико к теме.
Драма знаменитого мецената
Издательство “Профиль” выпустило в свет захватывающий роман Наталии Вико “Дичь для товарищей по охоте” повествующий о коллизиях судьбы российского мецената и промышленника Саввы Тимофеевича Морозова. Выход книги приурочен к 140-летию этой яркой личности. По мнению критиков произведение являет собой один из первых в современной российской литературе примеров удачного сочетания исторической реконструкции с “женской прозой”. Правда сама автор термин “женская проза” пока не слишком жалует.
САВВА МОРОЗОВ ВЫШЕЛ ИЗ ЗАБВЕНИЯ
Меценат так много сделавший для русского искусства, оказался незаслуженно обойденным своими потомками. Его именем не названо ни одной улицы в Москве. Нет ни музея, ни памятника.
Художественный театр, на строительство которого когда-то пожертвовал деньги Савва Тимофеевич, 16 февраля собрал друзей, чтобы вспомнить его. В этот же вечер прошла и презентация книги Наталии Вико “Дичь для товарищей по охоте” о трагической судьбе российского мецената и крупнейшего промышленника. Автор, будучи профессиональным историком, как нельзя лучше совместила в романе архивные материалы с языком образов.
ЛИЛОВОЕ СЕРЕБРО ИСТОРИИ
“Эта книга посвящена одному из самых ярких и самых трагичных любовных треугольников, “вписанных” в серебряный век русской культуры…” – гласит анонс на последней обложке книги Н. Вико “Мозаика любви и смерти”.
В повести, исследующей непростые взаимоотношения Сергея Есенина, Всеволода Мейерхольда и Зинаиды Райх, собран богатый иллюстративный материал (в том числе, редкие фотографии). “Мозаика…” принципиально исторична, – свидетельствует издатель. – Ее публикации предшествовали годы архивной и исследовательской работы автора… ”
Богатых тоже дурят
Три книжки вышли у Наталии Вико в издательстве “Дайджест”: “Египетская тетрадь”, “Пауки в банке”, “Мозаика любви и смерти”. И все как бы про разное: в “Египетской тетради” переселение душ, героиня до реинкарнации была дочерью фараона и жрицей храма, в “Окнах Якоба” (повесть входит в ту же книжку) тоже не без мистики, но это прежде всего боевик, где идет охота за научными тайнами. “Пауки в банке” -анекдот, где все всех обдурили. А “Женщина в интерьере счастья” (из этого же сборника) – трагикомедия. Там тоже все всех обдурили, но присутствует и некая философия жизни. По этой повести, кстати, снят фильм “Упасть наверх”. И уж совсем особняком стоит “Мозаика любви и смерти” -о том, как одну женщину любили два гения. А именно Зинаиду Райх – Есенин и Мейерхольд. Хотя нет, точнее – как актриса собирается сыграть Райх и входит в ее образ настолько, что и судьбы их как бы рифмуются.
"И в любви вместе, и в смерти…"
Сначала я увидела ее фотографию: красавица-брюнетка со стрижкой и взглядом Клеопатры курила трубку, небрежно обнажив грудь.
Перебрав в памяти внешность знакомых критикесс, журналисток и собственно писательниц, ставлю фото “пятерку”. На этом бы мое знакомство с Наталией Вико и закончилось, но, начав листать ее романы, первым делом наткнулась на живописание одного моего знакомого, к которому я и направлялась в гости. Присмотревшись к тексту повнимательнее, увидела и более существенные плюсы- детективную канву, спретение страстей на вполне жестком историческом фоне. Писательница довольно свободно чувствовала себя в Древнем Египте и революционном Петрограде, богемной тусовке Москвы и кабинете историка. Признаюсь, пойти на встречу с автором меня вынудило женское любопытство- чтоб умная, талантливая , да еще и красавица- неужели увижу все в одном лице?
Аргументы и факты, май, 2001.
“Рядовой читатель будет в восторге узнать про тайны личной жизни Сергея Есенина и Зинаиды Райх, литературоведам и театроведам обеспечен долгий и продолжительный обморок, когда они узнают о том, что замечательная актриса Мария Бабанова была настоящей стервой, которая выживала из театра несчастную Райх. Однако,судя по тому, что книги Наталии Вико переводят на английский язык, ее произведения пользуются популярностью.”
Досуг в Москве. 18-19. Апрель. 2001.
“В издательстве “Дайджест” вышла в свет третья книга авторской серии “Магия игры” Наталии Вико – “Мозаика любви и смерти.” Это- первое литературно-художественное произведение , посвященное истории взаимоотношений Сергея Есенина, Зинаиды Райх и Всеволода Мейерхольда.”
Комсомольская правда,31.05.01.
“С первых страниц возникает ощущение, что это вовсе не книга, не та литература, которую мы привыкли именовать романом или повестью. Скорее- киносценарий… Книга Наталии Вико более полезна школьникам или же кинематографистам. Учащиеся больше бы узнали о жизни трех известных деятелей начала 20 века, а киношников написанное сподвигло бы снять кинокартину. Получилось бы что-то наподобие “Дневника его жены”
Лиза, 20 мая 2001
“Право, даже странно, что до Наталии Вико никто из беллетристов не ухватился за эту тему! Получилась странная,печальная и правдивая книга про любовь…”
Известия, 21 мая 2001
“Книга написана живо, а главное- доступно. Если после ее прочтения поклонники Сергея Есенина откроют для себя новые (не последние в истории России) фамилии, значит, труд писательницы был не напрасен, а очень даже полезен. “
"Комсомольская правда" 23 марта 2002г.
Сейчас на широкий экран выходит художественный фильм по сценарию Наталии Вико ” Упасть вверх”. В съемках участвовала яркая творческая команда. Режиссеры – Александр Стриженов и Сергей Гинзбург. Актеры Евгения Крюкова, Александр Феклистов, Марина Яковлева, Евгений Сидихин. Художник по костюмам – Виктория Андриянова.
Геннадий САМСОНО
АРТ-КАЛЕЙДОСКОП: "МАЛОБЮДЖЕТНЫЙ ШЕДЕВР"
Наверное, в нашей жизни стало что-то меняться в лучшую сторону. Кинематограф, как “важнейшее из всех искусств”, заметил это первый. И стал снимать мирное кино. То есть без стрельбы и мордобоя, без сожженных машин и горы трупов. Мы устали от засилья тюремной лексики на экранах, нескончаемого криминала, от бесконечной череды сомнительных героев вроде “справедливого” киллера Данилы или “доброго” уголовника по кличке “Зверь”. Вот уже вторая майская премьера посвящена любви. И это прекрасно! Можно считать, прослеживается тенденция…
После премьеры “Атлантиды”, о которой “Дивнет. Ру” уже писал, в Центральном Доме Кинематографистов прошла премьера дебютной ленты Сергея Гинзбурга и Александра Стриженова “Упасть вверх”.
Психоделики типа мексалина и ЛСД...
Филе аллигатора в остром соусе и жареные креветки в кляре…
Обстоятельные, как в учебниках, описания видов восточной медитации, соседствующие с не менее детально изложенными правилами “поведения” в шикарных бутиках и элитных ночных клубах Москвы…
Разве это не путеводитель по красивой жизни?
Нет, никакой это не путеводитель. И не учебник!
Александр СТРИЖЕНОВ И Сергей ГИНЗБУРГ : Мужчины и женщины несильно отличаются друг от друга
Все, что происходит на экране, вся история, рассказанная в этом фильме, делится на две составляющие: “как бы” и “на самом деле”.
У главной героини как бы все есть. Красота, ум и два высших образования, которыми она на самом деле не пользуется. Есть и верные подруги, которые на самом деле являются отражением ее страхов и комплексов. Конечно же, у героини есть богатый и любящий муж, который на самом деле изменяет ей с лучшей подругой. Шикарная квартира, машина, бриллианты, и все это на самом деле ее вовсе не радует.
Наталия Вико: "Я - наркоманка двусмысленности"
… – Наталия, скажите, о чем ваш фильм? Что сейчас будет происходить на экране?
– В Греции на храме Апполона в Дельфах есть надпись: “Познай самого себя, и ты познаешь мир”.
Мистерии в храмах всегда проходили в полнолуние. Сегодня- день полной луны. И то, что будет проходить на сцене – тоже мистерия. Мистерия самопознания. Духовный опыт героини моей повести “Женщина в интерьере счастья”, положенной в основу сценария, дает возможность взглянуть на обратную сторону…
Плача и смеясь над собой
“Упасть вверх” – фильм в режиссуре Александра Стриженова и Сергея Гинзбурга. Наталья Вико – сценарист. Название с некоторой претензией. Но о чем оно говорит, представить можно. Вариантно. Скажем так: молодая амбициозная провинциалка мечтает о жизни, изображенной в глянцевых журналах. Получила ее в штампованном наборе: состоятельный муж с неизменной трубкой у уха (говорят, теперь младенцы с ней рождаются и звонит она, случается, из гроба), московская квартира с евроремонтом, отдых на Канарах, развлечения в “Метелице”. Но муж в приданое принес мрачноватое прошлое и даму из этого прошлого, влюбленную в него. Даму он захватил в Москву с собой, купил ей квартирку в обмен на молчание о криминале, подружил с женой. Подружки тусовались в удовольствие. Одна – пользуясь собственным богатством, другая – урывая куски от чужого. Но эта “другая” ситуацию держала в руках: верная старой любви, принимала у себя чужого мужа, приятельнице же нашла любовника. Не случайного, а мстителя за прошлое. Однажды в порыве гнева, обиды, презрения открыла ложь семейных, любовных, дружеских отношений, связывающих всех троих.
Женщина в интерьере счастья
12 мая в Центральном Доме кинематографистов (ул. Васильевская, 13) состоялся показ фильма “Упасть вверх”, снятого по сценарию Наталии Вико режиссерским дуэтом Сергея Гинзбурга и Александра Стриженова.
Жила-была красивая, умная, но – к несчастью – слишком богатая девочка. Точнее, слишком богатым был ее муж – Чиновник По Финансам. Словом, было у этой девочки и ее мужа всё – и даже чуточку больше, чем всё. Был даже камин – красивый, весь в лепнине, колоннах и фотографиях. Но топить его было нельзя, так как был камин искусственным. Сидеть около него было можно, а вот греться – нет. И тогда красивая, умная, богатая и несчастная девочка решила камин переделать в настоящий. И пригласила каменщика.
Зрители о кинофильме "Упасть вверх"
Посмотрел «Упасть вверх». Весьма тонкий фильм, поднимающий некоторые актуальные и острые проблемы современной жизни. Эта картина не открывает ничего нового, она давно напрашивалась, ибо такие истории происходят сплошь и рядом. Она лишь рассказывает об одной из них. Весьма стандартной, кстати. Но мне понравилось.
Сразу оговорюсь, что до конца я досмотреть не смог (надо было идти), а видел лишь до того момента, где каменщик начинает танцевать стриптиз.
Женщина, безусловно, несчастна. Сначала мне показалось, что она просто избалованна и стервозна. В этом ее проблема. Это в некоторой степени так, но позже мне подумалось, что все дело в мужчине. Мужчина оказался слаб. Он богат. Он влиятелен. Он может если не все, то многое. Но не смог он сделать главного. Не смог укротить и одновременно зажечь свою жену. Точнее даже не так. Жена слишком знойная для него, а он слишком скучен и однообразен. Он не понимает, что с такими иногда стоит играть также, как она с ним.
Хотя с другой стороны, героиня окружила себя людьми – пустышками. Не друзьями, а бутафорией (она так и говорила. Правда про камин, но высказывание было аллегорично). Эти люди никогда не смогли бы понять бы ее и она была глубоко одинока, т.к. все эти светский рауты, все эти уже профессионально деланные улыбки, весь этот бомонд – бездушен и холоден. Да, она вращалась в кругу себе подобных. Богатых, успешных львиц. Но в этом ее ошибка. Ибо она избрала людей близких не по духу, а по положению. Когда я хочу понять человека, я сужу по его друзьям. Ее – производят не лучшее впечатление.
Посмотрев примерно пол фильма, я так и не понял чем она занималась. Она не работала. У нее не было «дела» в которое можно вложить и получить моральное удовлетворение. Человек не может жить без работы и без мысли о том, что его деяния и он сам кому-то нужен. У нее ничего этого не было. Отчасти, это тоже наложило отпечаток на ее жизнь.
P.S.
Будь я на месте ее мужа, я бы позволил ей вести себя так, как она это делала.
P.P.S.
С удовольствием занес бы эту картину в свою фильмотеку.
Марина Розанова, «ELLE»
«Когда историк, зная множество деталей из судеб известных личностей, вдруг берет и делает их собственными литературными персонажами, возникает химическая смесь из реактивов литературы и жизни, по степени гремучести напоминающая опыты средневековых алхимиков».
Запись выступления НАТАЛИИ ВИКО на встрече с читателями 27.11.02 в г.Севастополе.
– Натали, насколько нам известно, Вы получили из Франции за свой роман о Савве Морозове уникальный подарок- украшение, принадлежащее матери последнего императора России Николая Второго…Как Вы вышли на эту тему? Расскажите, откуда в Вашей жизни появился Морозов?
– Расскажу, если обещаете не перебивать.
– Обещаем…
– Савва Морозов ворвался в мою жизнь стремительно, как и полагается человеку с его характером.
«Темой вашей диссертации, Натали, будет…» Мой научный руководитель, проректор по науке Московского государственного историко-архивного института, харизматичный профессор Николай Петрович Ерошкин, хитро прищурился. Я, стараясь скрыть волнение, посмотрела в сторону висящих на стене портретов классиков марксизма-ленинизма, но, натолкнувшись на колючий взгляд Карла Маркса, поспешно отвела глаза.
«Давайте-ка возьмем Московское городское самоуправление – продолжил Ерошкин и тоже с лукавой улыбкой покосился на Маркса. – Знаете ли, Москва купеческая… Вы же у нас дореволюционник. Вот вам и карты в руки . Такая тема ! Три года аспирантуры… Вы еще будете вспоминать это время, как самое счастливое…»
Наталия Вико : "Никакого быта, никаких мужей - я пишу."
Отечественная литература переживает интересный процесс, который воочию можно наблюдать в книжном магазине “Москва” на Тверской. Незамысловатый принцип – девочки – направо, мальчики – налево использован здесь при расстановке книг на многоярусном стеллаже современной беллетристики. Так вот “девочки” начинают теснить “мальчиков” с полок. Свою руку, точнее перо, к такой расстановке сил приложила и Наталия Вико, ученый-историк, писатель ,сценарист, чьи книги “Египетская тетрадь”, “Пауки в банке” и “Мозаика любви и смерти” одна за другой вышли в издательстве “Дайджест”, переведены на английский и французский.
Ваш досуг. Апрель 2001.
“Виртуозно преодолевая жесткие границы времени,Наталия Вико, рассказывая о событиях прошлого века, в действительности говорит о на самих. Ведь любовь и предательство, творчество и саморазрушение присущи человеку в любые времена. Мед и горечь чувств героев прошлого жгут потомков едва ли не больше, чем их самих.”